Från "Ruska" till "Kaamos"

Jag hittade bra förklaringar på orden "Ruska" och "Kaamos" på sidan mediesprak.fi. Finskan har många ord som förklarar ett tillstånd med endast ett välklingat ord. Gillar!

R U S K A:
Tala om höstfärger eller höstens färgprakt för det finska ruska.

K A A M O S

Använd polarnatt, vintermörker eller vintermörkrets tid för det finska kaamos.

Ruska och kaamos klassas som finlandismer. Om uttrycken i alla fall används bör de förses med tydliga citationstecken.

höstbad032
höstskor  038
näverkorg 040

Ok, det som jag hade på mitt ♥ ikväll var ett stilla konstaterande:
Det finns knappt några löv kvar på träden, "Ruska", was here...
Man hinner knappt hem från jobbet förrän mörkret redan fallit över trädgården, kaamos is here...

12 kommentarer

Zondra Art sa...

beautiful photos!!!

Kisses.

intopii sa...

Minun olisi varmasti hyvä jättää kommenttini ruotsiksi, kielen harjoittelu kun oli yksi syy jäädä kiinni blogiisi, mutta vielä en uskalla. Tällä mennään siis!

Suomen kieli on selvästi talven ja pimeän ajan kieli. Meillä on tosi paljon sanoja esimerkiksi erilaisille lumen ilmenemismuodoille. On niin yksinkertaista puhua nuoskasta, vitilumesta, puuterista (sopii meille naisille), tai - äh - loskasta. Ei tarvitse selittää.

Hurraa, siis, myös kaamokselle ja ruskalle!

Kom Achterom sa...

ooh nice!! realy autumn
happy week
Yolanda

Maleviks Rosenträdgård sa...

HÄR FÅR MAN LÄRA SIG ETT Å ANNAT :)
Ha det gott
Håkan

idegumman sa...

Hej du! Vad roligt med lite finskalektion! Och med en sån där mysig senhöstkänsla... skönt att kura ihop sig i ett mjukt, varmt hörn med en fin tidning. Eller att ta på sig rejäla kläder och gå en runda i vattenpölarna, se hur hästarna har det i den genomdyiga hagen... Sen en god kopp kaffe... Ha det gott!

Saila sa...

So it is. Man bara undrar om det finns så vackra färger för att få något "på lager" för vintertid.
Dina skor med lönnlöv fick mig att skratta!

Scilla sa...

Det är intressant hur olika språk har fokuserat på vissa saker som är viktiga för folket som talar språket.... Min finska sträcker sig inte längre än till "ei sa päitä" eller vad det nu står på el-elementen på toaletter i fjällstugor, men höst, mörker och rusk känner man ju till... Typexemplet är väl grönländskans alla olika ord för snö...

Ha det!

Bea sa...

Trevlig språklektion :)
Jag föredrar dock ruska, framför gråa november.
Trevligt veckoslut!
Kram /Bea

Susie på Stjärnarve sa...

...att "ruska" är alltså egentligen ett vackert ord eftersom det tydligen står för dom fantastiska höstfärger som snart är borta - tyvärr!
TREVLIG HELG
Susie

Madelene sa...

Aaaah!
Jag kan inte titta mig mätt på dina höstkängor i detta inlägg!
Så otroligt fint. Ska åskåda lite till, sen göra ngt liknande till min altan tror jag, om det är okej =)

Tuvull sa...

Jaaa..här är ruskan också ett minne blott. Lycklig för att tom eken som brukar hålla segt fast vid sina löv har släppt varendaett...och varendaett är bortkrattat (nästan). Kaamos är inte riktigt min grej. Det är som om nån skulle koppla bort turbon, men det är kanske bara bra? :)

Och, sötnosen på min blogg är en borderterrier - en ras för dem som vill ha en pese-ja-pidä-hund (också en finlandism (?) svenska dagen till ära...?)som är med på det mesta :)

ha en skön lördag!

OF SPRING AND SUMMER sa...

Hej!
Så fina höstbilder med vackert ljus!
Ha det så bra.
Kram Ingrid